quinta-feira, dezembro 21, 2006

 

Vou-lhe ser franco Sr Reis!

Hoje tive mesmo pouco tempo e não há ainda uma hora que comecei a ver a Net! O PD ainda o não abri e, limitando-me ao PQ e ao Confradessa, já pude ver que quer criticar o meu texto em italiano! Pois tem todo o direito! Começo por afirmar que há já uns 14 anos que terminou uma relação sentimental minha com uma italiana e que há já uns 5 anos que não vou à Itália para reuniões de trabalho (em Inglês!) Nunca afirmei saber escrever correctamente o Italiano mesmo se o continue a ler com bastante facilidade e estou ainda convencido que não me perderia nem deixaria de comer o que gosto se voltasse à Itália por não me exprimir correctamente nessa língua! Como afirmei no título esse texto era-lhe dedicado já que afirmou conhecer perfeitamente o Italiano! Como afirmei também peguei num texto duma revista que estava a ler na Net e comecei a modificar frases sem recorrer ao meu dicionário (Piccolo Garzanti) que nem sei onde está!
Reli o texto que enviei e notei imediatamente alguns erros:
Linha 3: onde está "i son" deve-se naturalmente ler "e suoi";
Linha 7: onde se lê "una blog" deve-se naturalmente ler "un blog";
Linha 15; onde se lê "spulsi" deve-se lêr "espulsi"!

Depois de ter feito estas correcções fiz um "print-out" que pedi a um casal de Italianos que vive no mesmo prédio para o corrigir! Encontraram mais dois erros!
Eu sei que estamos em período de Natal mas ficar-lhe-ia bem através do "Confradessa" assinalar os outros erros que encontrou! Se o fizer sobe na minha consideração! Se acertar com os erros leva mais dois pontos! Se o não fizer antes do dia 25 (já que parto no dia 26 por 5 semanas para lá onde não estou conectado à Net!) então vai-me obrigar a pensar que quis criticar sem argumentos! E não chame a isto chantagem já que lhe estou a ser muito franco!
E agora vou ver o Benfica-Belenenses

Bom Natal!

Comments: Enviar um comentário



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?